French translation for "steeleye span"
|
- steeleye span
- Example Sentences:
| 1. | Prior was on all the Steeleye Span albums from Hark! Maddy Prior a été de tous les albums de Steeleye Span, de Hark! | | 2. | In November 2013, Peter Knight announced that he would be leaving Steeleye Span at the end of 2013. En novembre 2013, Peter Knight annonce son départ de Steeleye Span à la fin 2013. | | 3. | She is the daughter of Maddy Prior and Rick Kemp of the folk-rock band Steeleye Span. Elle est la fille de Maddy Prior et Rick Kemp (en) du groupe de folk rock Steeleye Span. | | 4. | Steeleye Span began in late 1969, when London-born bass player Ashley Hutchings departed Fairport Convention, the band he had co-founded in 1967. L'histoire de Steeleye Span commence donc au début des années 1970 lorsque le bassiste Ashley Hutchings quitte le groupe Fairport Convention, dont il avait été l'un des membres fondateurs en 1967. | | 5. | After disbanding, Nigel Pegrum joined Steeleye Span, while the Goldring brothers formed the punk rock band the Pork Dukes in 1976, and later went on to do session work, as did other members. Après séparation, Nigel Pegrum se joint Steeleye Span, alors que les frères Goldring forment le groupe de punk rock Pork Dukes en 1976. | | 6. | The name Steeleye Span comes from a character in the traditional song "Horkstow Grange" (which they did not actually record until they released an album by that name in 1998). Le nom du groupe, Steeleye Span, est celui d'un personnage de la chanson traditionnelle intitulée Horkstow Grange (que le groupe ne devait interpréter qu'avec la parution d'un album portant ce titre, en 1998). | | 7. | The song was also recorded by Pentangle on their Sweet Child album, Steeleye Span on Now We Are Six (as "Long-A-Growing"), and by Angelo Branduardi (Italian version "Gli Alberi Sono Alti") on his La Luna in 1975. La chanson a également été enregistrée par Pentangle sur leur double album Sweet Child, Steeleye Span sur Now We Are Six (nom Long-A-Growing), et par Angelo Branduardi (version italienne Gli Alberi Sono Alti) sur son album La Luna en 1975. |
- Similar Words:
- "steeler (american band album)" French translation, "steeler (american band)" French translation, "steelers2010draftpicks" French translation, "steeleville precinct, randolph county, illinois" French translation, "steeleville, illinois" French translation, "steeleye span albums" French translation, "steelfactory" French translation, "steelmaking" French translation, "steelpan" French translation
|
|
|